“완료하다”를 영어로 어떻게 다양하게 표현할 수 있나요? – 8가지 표현

 

“완료하다”는 영어로 complete, finish, accomplish 등 다양하게 표현합니다. 단어마다 쓰임새와 뉘앙스가 다릅니다. 상황에 맞는 표현을 골라 쓰면 더 자연스러운 영어가 됩니다.

 

한눈에 비교하는 “완료하다” 영어 표현

표현 핵심 의미 주요 사용 맥락 격식 수준
complete 전체를 완성하다 프로젝트, 과제, 양식 작성 격식
finish 하던 일을 끝내다 일상 전반 비격식
accomplish 과업을 해내다 목표·임무 달성 격식
achieve 성과를 달성하다 목표·성취 강조 격식
fulfill 의무·약속을 이행하다 약속, 조건, 역할 격식
wrap up 마무리하다 회의, 프로젝트 마무리 비격식
conclude 공식적으로 마치다 회의, 발표, 협상 격식
finalize 최종 확정하다 계약, 계획, 일정 격식

 

1. complete — 전체를 완성했을 때

complete는 어떤 것의 전 과정이나 전체 분량을 채웠을 때 씁니다. 중간에 빠진 부분 없이 다 채웠다는 의미가 담겨 있습니다.

서류 작성, 프로젝트 완료, 교육 과정 수료 등에 자주 쓰입니다.

  • I completed the report. (보고서를 완성했습니다.)
  • Please complete the form. (양식을 작성해 주세요.)
  • She completed the training program. (그녀는 교육 과정을 이수했습니다.)
  •  

2. finish — 하던 일을 끝냈을 때

finish는 가장 일상적으로 쓰이는 표현입니다. 하던 행동이나 일을 끝마쳤을 때 상황을 가리지 않고 쓸 수 있습니다.

숙제, 식사, 책 읽기 등 일상적인 활동에 모두 어울립니다.

  • I finished my homework. (숙제를 다 했습니다.)
  • Did you finish eating? (다 드셨나요?)
  • He finished the book in one day. (그는 하루에 책을 다 읽었습니다.)
  •  

3. accomplish — 목표나 과업을 해냈을 때

accomplish는 단순히 끝내는 것이 아니라 의미 있는 과업을 달성했다는 뉘앙스입니다. 노력과 능력이 필요한 일을 해냈을 때 씁니다.

목표 달성, 임무 수행, 성과 표현에 적합합니다.

  • We accomplished our goal. (우리는 목표를 달성했습니다.)
  • He accomplished the mission. (그는 임무를 완수했습니다.)

 

4. achieve — 성과나 성취를 강조할 때

achieve는 노력 끝에 원하는 결과나 수준에 도달했음을 강조합니다. accomplish와 비슷하지만, 성과나 성취의 결과물에 더 초점을 둡니다.

  • She achieved her target. (그녀는 목표를 달성했습니다.)
  • They achieved a record sales figure. (그들은 기록적인 판매 실적을 달성했습니다.)

 

5. fulfill — 의무·약속·조건을 이행했을 때

fulfill은 맡은 역할, 약속, 조건, 의무 등을 충족시켰을 때 씁니다. “기대를 충족하다”, “요건을 갖추다”의 의미로도 자주 쓰입니다.

  • He fulfilled his promise. (그는 약속을 이행했습니다.)
  • Please fulfill the requirements. (요건을 충족해 주세요.)
  • She fulfilled her role as a leader. (그녀는 리더로서 역할을 다했습니다.)

 

6. wrap up — 비격식으로 마무리할 때

wrap up은 일이나 상황을 마무리 짓는다는 뜻의 비격식 표현입니다. 회의, 프로젝트, 대화 등을 끝낼 때 자연스럽게 씁니다.

  • Let’s wrap up the meeting. (회의를 마무리합시다.)
  • We need to wrap up this project by Friday. (이번 주 금요일까지 프로젝트를 마무리해야 합니다.)

 

7. conclude — 공식적인 자리에서 마쳤을 때

conclude는 발표, 협상, 회의 등 공식적인 자리에서 종료를 선언할 때 씁니다. 격식체이며 문어체(글)에서도 자주 쓰입니다.

  • The meeting concluded at 5 p.m. (회의는 오후 5시에 마무리되었습니다.)
  • He concluded his speech with a quote. (그는 인용구로 연설을 마쳤습니다.)

 

8. finalize — 최종 확정·마무리할 때

finalize는 아직 결정되지 않은 사항을 최종적으로 확정하거나 마무리하는 과정에 씁니다. 계약, 계획, 일정 등을 최종 완성할 때 적합합니다.

  • We need to finalize the contract. (계약을 최종 확정해야 합니다.)
  • Please finalize the schedule by tomorrow. (내일까지 일정을 확정해 주세요.)

“완료하다”의 영어 표현은 상황에 따라 다르게 선택합니다.

  • 일상적인 종료 → finish
  • 전체 완성·공식 보고 → complete
  • 목표·임무 달성 → accomplish / achieve
  • 약속·의무 이행 → fulfill
  • 최종 확정 → finalize
  • 비격식 마무리 → wrap up
  • 공식 종료 선언 → conclude

complete와 finish의 차이는 무엇인가요?

complete는 전체 과정이나 분량을 빠짐없이 채웠다는 의미입니다. finish는 하던 행동을 끝냈다는 단순한 종료를 의미합니다. 예를 들어 “I completed the form”은 양식을 빠짐없이 다 작성했다는 뜻이고, “I finished the form”은 그냥 작성하는 행동을 끝냈다는 뜻입니다.

accomplish와 achieve는 어떻게 다른가요?

accomplish는 과업이나 임무를 수행하고 해냈다는 뉘앙스입니다. achieve는 노력 끝에 원하는 결과나 수준에 도달했다는 성취의 의미가 더 강합니다. “accomplish a task”는 임무를 완수했다는 뜻이고, “achieve a goal”은 목표에 도달했다는 뜻입니다.

wrap up은 어떤 상황에 쓰나요?

wrap up은 회의, 프로젝트, 대화, 이벤트 등을 마무리할 때 씁니다. 비격식 표현이라 이메일보다는 구어체나 팀 내 대화에 더 어울립니다. “Let’s wrap up”은 “이제 마무리합시다”라는 뜻으로 회의 말미에 자주 쓰입니다.

fulfill은 어떤 경우에 사용하나요?

fulfill은 약속, 의무, 조건, 역할처럼 이미 정해진 기대나 요건을 충족시킬 때 씁니다. “fulfill a promise(약속을 지키다)”, “fulfill requirements(요건을 충족하다)”, “fulfill one’s duty(의무를 다하다)” 등이 대표적인 표현입니다.